Poème pour ma mère en espagnol

pin it button Poème pour ma mère en espagnol
Po C3 A8me pour ma m C3 A8re en espagnol 8 300x131 Poème pour ma mère en espagnol

Poème pour ma mère en espagnol 

Para ti esta rosa.                                                                                
 Aunque no es la más preciosa
 te la doy con mucho amor
para que me quieras sin temor.
 La rosa
una bella flor
es mi corazón.
Delicada
perfumada
con un bello color.
Me calienta el alma
con un fuego acogedor.
 Tú, mamá,
siempre estarás,
y tendrás,
mi corazón.
Yo soy esa rosa
que necesita de tu cui

Traduction de poème en francais

Pour vous, cela a augmenté
Bien que n’étant pas le plus précieux
Je le donne avec amour
Je veux sans crainte.
 la Rose
 une belle fleur
est mon cœur.
délicat,
parfumé avec une belle couleur.
Je réchauffe l’âme
avec un bon feu de foyer.
 Vous, maman,
vous serez toujours,
et ont,
 mon cœur.
 Je suis la rose
qui a besoin de votre soin

Po C3 A8me pour ma m C3 A8re en espagnol 3 300x195 Poème pour ma mère en espagnol

Poème pour ma mère en espagnol 

Las Más Dulces Mamás

 Nuestra madre es la más dulce
y la más delicada de todas.
 Ella sabe más del paraíso
que los ángeles puedan recordar.
 Ella no sólo es bella
Pero apasionadamente joven,
 juguetona como un niño, pero sabia
como alguien que ha vivido mucho tiempo.
 Su amor es como el ajetreo de la vida,
 Una burbujeante, riéndose en primavera
Que corre por todo lado como luz líquida
 Y hace a las montañas cantar.
Y a su vez hace que los prados se conviertan en flores
Y los árboles de frutos más selectos.
 Ella es a la vez el campo y la casita
 En el que nuestros corazones echan raíces.
 Ella es a la vez el mar y la costa,
Nuestra libertad y nuestro pasado.
Con ella lanzamos nuestros barcos audaces
 Sin embargo, mantengamos las cosas que duran.

Traduction de poème en francais


 Les mamans Plus de bonbons

 Notre mère est le plus doux
et le plus délicat de tous.
Elle sait que plus de paradis
que les anges peuvent se rappeler.
 Elle n’est pas seulement belle
Mais passionnément jeune,
espiègle comme un enfant, mais je savais
comme quelqu’un qui a vécu longtemps.
 Ton amour est comme la ruée de la vie,
 Un bouillonnement, ressort rire
Qui traverse tout le côté de lumière liquide comme
Et rend les montagnes chanter.
 Et à son tour provoque les champs deviennent des fleurs
 Et les arbres fruitiers choicest.
Elle est à la fois le terrain et chalet
Dans nos cœurs qui prennent racine.
 Elle est à la fois la mer et la côte,
Notre liberté et notre passé.
Avec elle, nous lançons nos navires audacieux
Cependant, gardez les choses qui durent.

pin it button Poème pour ma mère en espagnol
*Publicité*

Leave a Reply

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *